Język polski pojawi się w dwóch tytułach od Nintendo już na początku 2026 roku! Jeden z nich to Mario Kart World

Na obrazku widzimy kolaż dwóch scen z gier wideo Nintendo. Po lewej stronie znajduje się zbliżenie na postać Donkey Konga (DK), dużego goryla w czerwonym krawacie, który siedzi i patrzy w lewo z nieco zaskoczoną lub zmartwioną miną. Tuż za nim, patrząc zza jego ramienia, widać postać młodej kobiety z ciemnymi włosami upiętymi fioletową opaską. Tło sugeruje dżunglę lub skalisty teren. Po prawej stronie widać postać Mario, ubranego w czerwono-niebieski kombinezon i czapkę z literą "M", siedzącego za kierownicą czerwonego gokarta. Mario uśmiecha się i wygląda na zdeterminowanego, być może w trakcie wyścigu, co jest typowe dla serii Mario Kart. Tło po prawej stronie przedstawia pustynny lub skalisty krajobraz i w oddali widać inne postacie, w tym Goombę.

Mario Kart World oraz Donkey Kong Bananza już wkrótce będą bardziej przystępne dla Polaków. Język polski pojawi się w tych dwóch tytułach stworzonych przez Nintendo na Nintendo Switch 2. Firma zamierza kontynuować ten proceder także dla innych gier.

Nadchodzą fantastyczne informacje, szczególnie dla osób, które grają z dziećmi na „pstryczku”. Język polski zostanie dodany do dwóch tytułów od Nintendo na Nintendo Switch 2 (recenzja konsoli). Pierwsze pozycje to Mario Kart World (recenzja gry) oraz Donkey Kong Bananza, ale studio zamierza w późniejszym terminie zlokalizować także inne gry. Przetłumaczone zostaną teksty i napisy, a głosy postaci pozostaną w obecnie dostępnych językach. Zmiany pojawią się na konsoli na początku 2026 roku.

Pierwsze ruchy w kontekście planowanych zmian można zobaczyć już dziś. W opublikowanej dzisiaj aktualizacji do Nintendo Switch 2 pojawił się język polski jako język do wyboru w ustawieniach. Aktualnie wybranie tej opcji niczego nie zmienia. Jest to przygotowanie Nintendo Switch 2 do wyświetlania w przyszłości obsługiwanych tytułów w naszym rodzimym języku. 

Wybór Mario Kart World i Donkey Kong Bananza na dwa pierwsze tytuły do zlokalizowania to trafiona decyzja. Współcześnie większość dorosłych osób zna język angielski w stopniu pozwalającym na rozgrywkę, ale inaczej jest w przypadku dzieci. Blokada językowa w przypadku pociech to realne ograniczenie, a wspomniane tytuły są świetne do rozpoczęcia cyfrowej zabawy z latoroślami. To z pewnością rozszerzy możliwości i usprawni rozgrywkę rodziców z dziećmi. Na ten moment nie wiadomo, jakie kolejne tytuły przetłumaczy Nintendo.

Polskie teksty i napisy w Mario Kart World i Donkey Kong Bananza będą dostępne na początku 2026 roku. Pojawią się jako bezpłatne aktualizacje oprogramowania.

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Scroll to Top
Verified by MonsterInsights