Wiedźmin 3 – fan naprawił błędy językowe w angielskiej wersji gry

Wiedźmin 3 – fan naprawił błędy językowe w angielskiej wersji gry

Wiedźmin 3 w wersji angielskiej borykał się z problemami, ale fan gry naprawił błędy językowe, które były największym utrapieniem.

Nawet takiego hitu, jak Wiedźmin 3, nie ominęły błędy, ale fan o pseudonimie PaulR0013 naprawił część z nich – a dokładniej te językowe. Tyczyły się one dialogów oraz wpisów w dzienniku dostępnym z poziomu menu opcji. Autor projektu udostępnił go za darmo na Nexus Mods, wraz z załączoną instrukcją instalacji. Usprawnienie współgra nie tylko z podstawową wersją Dzikiego Gonu, ale także z rozszerzeniami oraz z innymi modami.

Błędy językowe zdarzają się nawet w największych produkcjach. Wynika to niejednokrotnie z przeoczeń lub niedopilnowania na etapie tłumaczenia tekstu na inny język. Co więcej zdarzają się sytuacje, gdy takie pomyłki nigdy nie zostają naprawione przez deweloperów. Dlatego gracze niejednokrotnie biorą sprawy w swoje ręce. PaulR0013 usunął wiele literówek oraz dodał odstępy w odpowiednich miejscach, aby opisy były w pełni czytelne. Poprawie uległo również formatowanie, co wizualnie ujednoliciło tekst.

Twórca skorygował także błędy merytoryczne w księgach i dzienniku. Co więcej, uzupełnił wpisy, które z niewiadomych przyczyn były puste lub brakowało ich części. Przyczyny takiego stanu rzeczy są nieznane. Autor podczas pracy nad tym projektem dodał około 1000 linijek tekstu oraz wprowadził ponad 1300 poprawek. Dodatkowo zaleca, dla jak najlepszego efektu, wgranie jeszcze dwóch stworzonych przez siebie modyfikacji:

  • Brothers in Arms: TW3 Ultimate Bug Fix Collaboration – dodaje ponad 150 brakujących wpisów do dziennika, z których wiele miało problemy z formatowaniem i innymi problemami tekstowymi.
  • Witcher Lore Collection  – dodaje ponad 200 brakujących książek, wpisów do dziennika i innych brakujących tekstów do glosariusza. Te elementy również miały błędy w formatowaniu, odstępach itd.

Pojawia się pytanie, czy, gdy w końcu pojawi się next-genowa wersja Wiedźmina 3, błędy językowe zostaną usunięte. Problem dotyczy prawdopodobnie także innych języków, więc warto, aby deweloperzy przyjrzeli się temu zagadnieniu przed premierą.

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Scroll to Top